📚 بابا صحّح المسار – كيف وصل حافظ الأسد إلى السلطة؟
“Daddy Corrected the Path – How Hafez al-Assad Came to Power? 🇬🇧 available in English — scroll down to read it.
”
✍️ بقلم بشار الأسد (من المنفى) – يعيد سرد أمجاد العائلة بذاكرة انتقائية ولغة تصحيحية ساخرة
في 23 آذار 2025، بينما تحتفل بعض الصفحات الموالية بذكرى ما يسمى "الحركة التصحيحية الثانية"، تسربت نسخة غير منشورة من مذكرات بشار الأسد إلى الإنترنت — ربما عن طريق الخطأ، أو ربما عن طريق رمزية غير مقصودة. مذكرات لم يُكتب لها أن تُنشر... أو ربما كانت ستُنشر — لكن ليس في دمشق.
عنوان الفصل الأول: «بابا صحّح المسار – كيف وصل حافظ الأسد إلى السلطة؟»
المؤلف؟ بشار نفسه. ولكن ليس بشار الخطب الرسمية، ولا ذاك الذي يبتسم أمام الصحافة الدولية. هذا بشار المنفى، السهر، والندم. بشار الذي يكتب بدلًا من أن يحكم.
وبوصفي ناطقه غير الرسمي، ومراسلًا لدى دكتاتور سابق يعاني من ازدواجية الوعي، أقدّم لكم هذا التحقيق الموسع في أول فصل من مذكرات لم يتوقعها أحد.
🎙️ مقدمة بشار (كما وردت في المخطوطة):
"كبرت وأنا أسمع عبارة تتكرر أكثر من أي نشيد وطني: التصحيح نهج حياة. لكن... إذا صار التصحيح هو الحياة، فمتى يعيش الإنسان؟"
بهذا السؤال، يبدأ بشار رحلته عبر التاريخ العائلي والوطني. رواية تبدأ من جبال القرداحة، وتنتهي في ظلال السفارات.
١. من قرية إلى جمهورية: طفولة خلف الأسلاك
وُلد حافظ الأسد عام 1930 في قرية القرداحة، لعائلة تنتمي للأقلية العلوية. لم تكن هناك مؤشرات على أن هذا الطفل النحيف سيتحول إلى رمز سياسي.
"لا شيء في ملامحه يوحي بالقيادة، إلا ربما... كرهه للعب الجماعي."
٢. من البعث إلى لعبة الكراسي
انضم حافظ إلى حزب البعث في أواخر الأربعينيات، حين كانت القومية العربية في أوجها.
"بابا أحب البعث... لأنه كان فضفاضًا بما يكفي ليحتوي أي طموح."
وفي 1966، أصبح وزيرًا للدفاع في عهد صلاح جديد.
٣. صلاح جديد: المثالي والبراغماتي
صلاح جديد كان مؤمنًا، وحافظ كان انتهازيًا.
"بابا أحب الكلمات الكبيرة، لكنه فضّل الدبابات الصامتة."
في تشرين الثاني 1970، نفّذ حافظ حركته التصحيحية.
"لم يُعتقل أحد رسميًا، فقط... أعيد توزيعهم جغرافيًا."
٤. بناء النظام: حين يصبح التصحيح نظامًا
"كنا نكتب عن حرية التعبير... ثم نسلّم المقال لضابط الأمن."
الدولة أصبحت نسخة من حافظ: هادئة، أمنية، وتحت السيطرة.
٥. من التصحيح إلى التوريث: هدية ملوثة بالدم
"قيل لي إنني سأكمل طريق أخي... ولم يسألني أحد إن كنت أريد سلوك الطريق."
في 2000، أصبح بشار رئيسًا. وبدأ تصحيح التصحيح.
النتيجة؟ نفي… وقلم.
🔍 لماذا هذه المذكرات الآن؟
"قد لا تكون هذه اعترافات، لكنها على الأقل تلميحات ذكية بأن التاريخ لا يكتبه المنتصرون فقط – بل الهاربون أيضًا."
🧾 تعليقات الصحافة الدولية (أُزيلت قبل النشر):
لوموند: "أدب طغاة: شفقة ذاتية ملفوفة بورق التبرير."
نيويورك تايمز: "جلسة علاج نفسي على شكل مذكرات."
الجارديان: "من التصحيح إلى المحو."
دير شبيغل: "لو كانت خيالًا، لكانت ممتعة."
الفيغارو: "الابن يشرح 'لماذا'... دون أن يخبرنا 'لمن'."
الجزيرة الإنجليزية: "يكتب... ولا ينفجر شيء."
📚 مصادر لمن يريد أن يقرأ حقًا:
حنا بطاطو – فلاحو سوريا (1979)
باتريك سيل – الأسد: الصراع على الشرق الأوسط (1988)
نيكولاوس فان دام – الصراع على السلطة في سوريا (1996)
سامي مبيض – الحديد والحرير (2001)
أرشيف BBC وNYT وLe Monde (1963–2000)
📎 اقرأوا الفصل كاملًا على basharalaskhar.info
📚 Daddy Corrected the Path – How Hafez al-Assad Came to Power?
✍️ Written by Bashar al-Assad (in exile) – retelling family glory with selective memory
March 23, 2025. While some regime outlets celebrate the “Second Corrective Movement,” an unpublished memoir by Bashar al-Assad has leaked online. Maybe by mistake. Maybe not.
Chapter One: “Daddy Corrected the Path – How Hafez Came to Power”
The author? Bashar. Not the speech-giver. The insomniac exiled version. The one who writes instead of ruling.
As his unofficial spokesperson, I present this leaked chapter.
🎙️ Bashar’s Preface:
“I grew up hearing one phrase more than any anthem: Correction is a way of life. But if correction is life… when do we live?”
A memoir that begins in Qardaha and ends in exile—half confession, half revision.
1. From Village to Republic
Born 1930, Qardaha. A child from an Alawite family in the mountains.
“Nothing about this boy screamed ‘leader’… except maybe his hatred for team sports.”
2. From Ba'athism to Chairs
He joined the Ba’ath in the ‘40s.
“Dad liked the Ba’ath… because it was vague enough to hold any ambition.”
By 1966, he became Defense Minister under Salah Jadid.
3. Jadid the Idealist vs. Hafez the Realist
“Dad loved big words. But he preferred silent tanks.”
In 1970, the “Corrective Movement” replaced idealism with system.
4. The System of Correction
“We wrote about free speech at school… and gave the essay to the mukhabarat.”
The state became a machine of loyalty.
5. From Correction to Inheritance
“They told me I was to walk Bassel’s path. No one asked if I wanted to.”
In 2000, Bashar inherited the throne. He calls it “correcting the correction.”
It ended in exile.
🔍 Why this memoir now?
“Maybe not a confession. But at least a clever footnote.”
🧾 Press Reactions (redacted before publishing):
Le Monde: “Dictator-lit: legacy coated in self-pity.”
NYT: “Therapy disguised as memoir.”
Guardian: “From slogans to deletion.”
Spiegel: “It’d be fun fiction. It’s not.”
Le Figaro: “He explains the why. Not the for whom.”
Al Jazeera English: “For once, he writes. Nothing explodes.”
📚 Sources for those who read:
Hanna Batatu – Syria’s Peasantry (1979)
Patrick Seale – Asad: Struggle for the Middle East (1988)
Nikolaos van Dam – Struggle for Power in Syria (1996)
Sami Moubayed – Steel and Silk (2001)
Archives from BBC, NYT, Le Monde (1963–2000)
📎 Read full article at basharalaskhar.info
©Bacharalskhar.info
Nous avons besoin de votre consentement pour charger les traductions
Nous utilisons un service tiers pour traduire le contenu du site web qui peut collecter des données sur votre activité. Veuillez consulter les détails dans la politique de confidentialité et accepter le service pour voir les traductions.